Get all 4 Lou Seriol releases available on Bandcamp and save 30%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of REVIORI, OCCITAN, MAQUINA ENFERNALA, and AMBE VOS - live 2009.
1. |
Boja
03:08
|
|||
BOJA
Auça las jambas encara
Boja i pès, la testa
Beica que tot boja
Nea, lo son es aiga...
Pròva encara se sies bòn
pròva encara se sies bòn...
Sento la tia fòrça
sento lo bas que possa
auta la pors s'la testa
subia valancha biancha
Se sies bòn sautar eme nos,
se sies bòn sautar eme nos....
Boja laissa-te anar
Boja escota lo bas
Boja laissa-te anar
Boja taca vibrar
Tomba lo quiar s'la tera
auta vai la valòsca
brasa dedins la testa
brusa aquesta festa
Tiro fòra lòn que as
tiro fòra lòn que sas
Sentes lòn que t'arriba
vibra la lenga chauda
escota l'armòni eschauda
ÒC es lo còr que boja...
Bó las mans al paradis
mon enfern es pas destis
----------------------------------
MOVE
Lift up your legs again
Move your feet and head
look, everything is moving
swim, the sound is water
try again, if you can
try again, if you can
I feel your strength
I feel the bass pumping
the dust is high on our head
whistle, white avalanche
jump with us, if you can
jump with us, if you can
Move, let yourself go
Move, listen to the bass
Move, let yourself go
Move, start quivering
Light falls down on earth
ash particles fly high
embers in our head
this party is burning
take out all you have
take out all you know
Feel what’s happening
your warm tongue is quivering
listen: the accordion is warming you up
OC is our heart moving
with our hands up to Heaven
my Hell is not extinguished yet
|
||||
2. |
Maquina Enfernala
04:26
|
|||
Maquina Enfernala
La Maquina Enfernala a ben lo morre plat
de pòliç de mesura e lo son coma vòs tu
de Maquinas enfernalas i n’a tuchi cantons
a l'òste en la gleisa e beleu dins ta maison
la Maquina enfernala te parla dau dedins
te dis lòn que te chal faire de la sera au matin
la Maquina enfernala es pas una mia envencion
de luns a la diamenja a vos crema i neurons
En la Maquina enfernala i tròbes en pauc de tot
de filhas patanuas , lo Papa, de balon
de milions a ganhar, des mòtos e des cartoons
e dins tot aquest flan ont es l'informacion?
De sens plen de plastica de labres au silicon
de monde sus a un isla, de longs e des chichons
sarrats dins la meison a faire i porcons
e tuchi aqui denant a beicar la trasmission...
Fai-te pas comandar dau poder
destissa lo bordel d'la maquina enfernala
fai-te pas comandar dau poder
avisca lo cervel e fai brusar ta flama
Fai-te pas comandar dau poder
destisa lo bordel d'la maquina enfernala
fai-te pas comandar dau poder
avisca lo cervel
La Maquina enfernala s’i gaches ben dedins
es vueida coma botas a la fin dau tiu festin
lor dion che siem libres "es tot denant de vos!"
(si lo monde es parier mi vau viure sus Pluton!)
es coma lo serpent denant lo son de la fluta
la maquina enfernala pinta d'òr tot lòn que tocha
e se decò vosautres la pensetz coma mi
fasem petar la maquina a lo son de nòstre rindim
------------------------------------------------------
Infernal machine
Infernal machine has flat face
inches for measurement and sound as you like
there are infernal machines everywhere
at the bar, in the church, even in your own house
infernal machine talks to you from the inside
tells you what to do from dusk til dawn
infernal machine is not something I made out
monday to sunday, it burns your brain cells
you can find almost anything in the infernal machine
naked girls, the pope, soccer
millions to win, bikes and cartoons
So, in all this mess where is infomation?
Plastic tits and silicon lips
people on an island, tall or fat guys.
Locked in “a house” being naughty
and everybody follows the show..
Rit.
Don't let the power rule over you
stop the noise of the infernal machine
don't let the power rule over you
turn on the brain and light your own flame
don't let the power rule over you
stop the noise of the infernal machine
don't let the power rule over you
turn on the brain
If you look inside the infernal machine
it's empty like bottles when a party ends
they say we're free “everything at your disposal!”
(if this is the world, I'm going to live on Pluto!)
it's like the serpent at the sound of the flute
everything the infernal machine touches it paints gold
and if you think like me too
let's blow the infernal machine at the sound of our riddim
|
||||
3. |
Freit
04:16
|
|||
FREIT
Es escur e freit en lo miu pais
fornel avisc en lo ciel gris
paraulas escrichas, papier jaun
figura niera sul morre bianc
silenci vueit dai prats jalats
e vòl de jais sus la Curmà
tu sies partit, te sies levat,
sença salut tu m'as laissat
nooooo m'agrada pas istar ici solet, ici a pensar
nooooo un limbe nier que me fai paur aqui, m'agrada pas
Fatigo encara a te pensar,
aqui content coma meinàa
chançon trop vielha, te navisar,
paraulas escrichas sul temps passat
Larmas d'un angel qu'es mai calat,
me sento las e desvueidat,
incendi fòrt que m'a esbrisat
la pors sul vent vai chaminar
L'aucel chabrier subia pian
escoto encara lo tiu chantar
compreno pas qu'es que es passat
vuei pas comprene....m'agrada pas.
--------------------------------------------------------------------------------
COLD
It's dark and cold in my village
fireplace lit and the sky is grey
written words, yellow sheet
black figure, white face
empty silence, iced grass
jays fly over the Curmà
you're gone, you rised,
you left me without a goodbye
nooooo I don't like to be here all alone thinking
nooooo a black limbo scares me , I don't like it
It's hard to remember you
here happy as a child
old song, rimember you
words written on past times
Tears of a nangel that never came down
I feel tired and empty
strong fire that made me crumble
dust in the wind starts his trail
the owl whistle slowly
I listen to your song
I don't understand what happened
I don't want to understand... I don't like it
|
||||
4. |
Tropical Oc
03:00
|
|||
TROPICAL OC
Pais si ben luenh
sai pas? I a de montanhas?
aucels tropicals e flors de totas raças
Sus un avion arriba lo Silverio
ritme son e còr
m'agrada aquesta dança!
Jungla coloràa, orango e "praia blanca"
arbo patanut e un bel pitac dal mango
súmia dau cauchó, cabanas de la cana
palmas de coçòts, i pòs pas creire òme!
Ritme colorat
te fai dançar
laissa lo trabalh
taca a balar
Ris nuech e matin, faisòls coma pietança
frucha coma vin e bira coma aiga
charn l'apres mesgiorn e peis quora vas duerme
sas aquel pais es d'Òc coma lo nòstre!
Forrò, rigodon, dance hall, metal baleti
sauça, reggeton.... musica en la via!
tecno, electro, valsa..... pòrta una caipirinha
vira un pauc la testa e mi siu bel’e lord!
Òc, occitania, dau tròpic a las valadas
liam de musica amistat de gents
sons des tradicions, votz d’un novel monde...
lenga, temps e còr
m'agrada aquesta dança!
Ritme colorat
te fai dançar
laissa lo trabalh
taca a balar
Avem pas confins
monde vesin
tuchi ensem aqui
Tropical ..
-------------------------------------------------------------------------------
TROPICAL OC
Far away country
Do I know? Are there any mountain?
Tropical birds and every kind of flower
With an airplane Silverio arrives
rhythm, sound and heart
I like this dance!
Colourful jungle, orang-outang and white beach
naked trees and a nice mango woodpecker
rubber monkey, cane hut
zucchini palms, you can't imagine it, buddy!!!
colourful rhythm
makes you dance
stop working
start to dance
rice night and day, beans as a dish
fruits as wine and beer as water
beef in the afternoon and fissh when you go to sleep
you know this country is d'Oc like our own!
Forrò, rigoudon, dance hall, metal baleti
salsa, reggeton...music in the street!
tecno, eletctro, walzer... bring a caipirinha
turn your head a little and I'm already drunk!
Oc , occitania, from tropic to the valleys
musical bonds, friendship of nations
sound of tradition, voices of a new world...
tongue, time and heart
I like this dance!!
colourful rhythm
makes you dance
we have no broders
close worlds
all together here
Tropical ..
|
||||
5. |
Annabelle
04:36
|
|||
ANNABELLE
E la vacança es comensàa!
e lo trabalh vau desmentiar!
charjo la maquina bandat
e per la via me vau campar,
vers de la còsta vau mirar
de la Lombarda chal passar.
Arribat en poncha, siu content,
paura veitura...n'en pòl pus...
taca a molar lo siu motor..
Me tròbo a pè, che pòlo far?
Que i à un pastor! Me pòletz ajudar?
Me dis "Bien sur.., vuei mac lo cul.."
ahhh es l'istàa, arriba la chalor e partir en pauc
vers lo mar e la Còsta d'Azur…la la la
Bó la veitura reparàa,
lo trafanari eschaudat,
taco calar vers Isola.
Tot d'un crep me chal fermar
que i a? un chamós aqui piantat
e de la via se boja pas !
Taco a bramar e trompettar,
aquel salòp me gacha mal,
"que vòs bocaç? me chal calar?"
Mi siu calat..e n’el que fai?
bassa i còrns tot d'un crep!
E desgenat me pilha a cornàas!
ahhh es l'istàa, arriba la chalor e partir en pauc
vers lo mar e la Còsta d'Azur
ahhh es l'istàa bó las fiors, tamborin e lo pan banhat
....lo pantai d'un amor
Laisàa la bestia e i sios còrns
me vau escapar d'aquel postaç
"bonur lo temps es bel encar!".
Ai pas finit de dire "es bel"
que gròssa e niera arriba pian
aquela nebia es sus a mi..
taco a grelear gròs coma la man..
e mi pian pian, siu al bachas?
es plen de nebias lo veu pas...
pico lo nas contra un cartel
que i a escrich ici de bel?
"que sies a Nissa! ...Janavel!"
La "Vielha villa" piena de gent
russos, almands, baróns engles!
lo miu patois es pas frances...
Ente la bruma e lo ciel nier
viro per òstes e per bicels
lo vin es char e cala lens!
La fin dal jorn es arribàa
me sio trobat bel e espelat
mas aquela mar l'ai pas trobàa...
enfin lo ciel que m'a ajutat
la filha de l'òste m'à ponchat:
...."a mesanuech vau desmontar.."
--------------------------------------------------------------------------------
ANNABELLE
My holiday begins
I forget work
I load my car up to the top
and I drive away on the road
I give a glance towards the coast
I must cross the Lombarda pass
I’m happy when I get up there
but my poor car can’t go any longer
its engine starts suffering
I’m left on foot, what can I do?
There’s a shepherd!! “Can you help me?”
He answers “Sure! In exchange I would only take advantage of your bum”
ahhh, it’s Summer time, it’s getting warm, it’s time to leave to the Côte d’Azur… la.la.la.la.
With my car repaired
and my bum hot
I start driving down to Isola
Suddenly I have to stop
what’s up? A chamois stuck in the middle of the road!
I start shouting and honking my horn
that bastard looks at me suspicious
what do you want, you billy goat? Do I really have to get out?”
I do get out of my car and what does it do?
It lowers its head all of a sudden!
And it starts goring me with no regrets!
ahhh, it’s Summer time, it’s getting warm, it’s time to leave to the Côte d’Azur… it’s summer time, with flowers, “tamburin” (little drum) and the “pan bagnat” (lit. soaked bread)… and a dream of love
Leaving behind the beast and its horns
I run away from that horrible place
“Fortunately the weather keeps being nice!”
I hardly finish to say it
when a huge black cloud slowly comes right on me
it starts hailing steadily
and I drive slowly, may I be on the seaside?
it’s cloudy and I can’t see the sea
I bump into a sign
what’s written here?
“you’re in Nice! … you idiot!”
The “old town” full of people
Russian, German, English gentlemen
My dialect is not French…
Through the fog and underneath the black sky
I go around looking for bars and glasses
The wine is expensive and goes down easily!
It’s finally the end of the day
I’m totally broke
and I could not find the sea…
but Heaven helped me in the end
the girl from the inn has eyed me up
… “I’m off at Midnight…”
ahhh, it’s Summer time, it’s getting warm, it’s time to leave to the Côte d’Azur… it’s summer time, with flowers, “tamburin” (little drum) and the “pan bagnat” (lit. soaked bread)… and a dream of love
|
||||
6. |
Derivas
04:23
|
|||
DERIVAS
La mar es larga bateu de bòsc
luenh es la còsta
marea bassa ondas sul vis
tot es salat
terra promessa aquel pais
coma un miratge
en la memòria desert perdut
vers l'orizont
Que nos espera s'aquel costat,
tremps de miseria
tempesta fòrta vent de mistral
vai arribar
destin migrant vers l'avenir,
l'abis se duerb
nòste futur se vai pausar
au som dau mar
I nòsti vielhs l'avian ja fach
aquel passat pas luenh es aqui denant
pòrt d'Argentina, merchat de Paris
trobar un pòst onte poder manjar onte poder somelhar
un futur per las meinàas, avenir pas donat,
lo present es aqui denant que nos parla dau passat
que nos parla …escotem!
un Cristo que se chama Allah
...Africa Asia Medi Orient
pel brusàa, solelh e set
estòrias diversas sus l' esquina, estessa vuelha de futur
podem far finta de ren veire, sarrar la ment e les aurelhas,
poden beicar arrier, campar la man
novel futur vai començar
Deriva en l'espaci, sul pichòt monde se siem trobats
aqui migrants lo siem tuchi lo siem encar
l'estòria retorna, en rier e anant
coma ondas en lo mar, coma la ment en lo temps
jamai solets se trobarem
s'aquel balon
borrat de gent
en mes de l'espaci vueit e nier
quarcòsa de bon lo trobarem,
es pas tresòr d'òr e d'argent
mas es la vida, lo filament,
dis que tuchi siem istés, estiças d'aiga en la corrent
la mescla es deman present
futur onte nais lo Temps
--------------------------------------------------------------------------------
ADRIFT
The sea is a large wooden boat
far is the coast
low tide, waves on my face
everything is salty
promised land is that village
as a mirage
in the memory boundless desert
towards the horizon
What is ahead of us on the other side
We, drenched in misery
storm and high onshore wind
are coming
migrant destiny towards the future
the abyss opens out
our future rests
on the sea bed
Our forefathers had already done it
That recent past is in front of us
port in Argentine, market in Paris
finding a place where you can eat, where you can dream
a future for your kids, a future not given as a gift
our present is facing us and talks about our past
it talks… let’s listen!
A Christ named Allah
… Africa Asia Middle East
burnt skin, sun and thirst
different stories, on our back the same lust for future
we can pretend that we don’t see it, we can close our mind and ears
we can look back
hold out our hands
a new future is about to start
Adrift in the space, we found ourselves on this small planet
here we are all migrant people and we still are
history comes back again, forwards and backwards
like the waves in the sea, like the mind through time
we will never be alone
on this ball, packed with people
in the middle of the black empty space
we will find something good for us
it’s not a golden and silver treasure
but it’s life, it’s the thread
that tells us that we are all the same, water drops in the current
the mixture is the present-tomorrow-future
where Time begins
|
||||
7. |
Coma pors suls peiras
02:47
|
|||
COMA PORS SULS PEIRAS
Coma pors suls peiras
jalàas d'invern
lo temps ista ferm sul vent
coma via en la nuech
i sons
ni sens
es drech
la fin
l'infinit tomba sul siu moviment s'arresta pas
l'infinit a finit s'aquel fil de chançon
coma pors en lo desert
se pausa un pauc
lo miu temps es finit
sul pantai infinit
lo temps que passa
lo temps que resta
lo temps que laissa
lo temps s'arresta jamai
…finis sul pantai
lo temps que passa
lo temps que resta
lo temps que laissa
lo temps s'arresta jamai
...finis e s'en vai
--------------------------------------------------------------------------------
AS DUST ON THE ROCKS
As dust on the rocks
that freezes in winter
stays time suspended in the wind
as a road in the night
the sounds
the sensis
it’s right
the end
The infinite fallen on its movement does not stop
The infinite has ended up on this thread of song
as dust in the desert
it rests a little
my time has finished
on the infinite dream
Time that passes
Time that stays
Time that leaves
Time never stops
… it ends up on our dream
Time that passes
Time that stays
Time that leaves
Time never stops
… it ends and goes away
|
||||
8. |
M'envolarei
03:30
|
|||
M'ENVOLAREI
M'envolarei sul treno bó las alas
dal Pian dal Rei.. sença far bordel,
bel e piasent, pas de gròs bagatges
un pauc d'amor …e papiers pintats.
si la cigala ama la chalor
ieu en donarai, matin m'endormirai
e si una filha soleta ista jamai,
de nuech encara ieu arriberai.
Fifres e trompetas, amics de fère e canas,
sul miu chamin de puerc e de santons
i bonomas son escasi tots bó mi
e i plandrons comandon lo pais.
Tuchi que ploron, se fan de gran sagrins
ieu beico anant e beu lo miu pastis
tròp de paraulas, taulas riondas e partits
una palha al cul! aqueste bel pais
Coma la nuech arriba apres dau quiar
las causas bònas arriban apres de jorns
e si lo monde duerm e pensa pas
un jorn pas luenh tot vai tramolar.
Pus de poder, palais que van tombar
i Presidents ent’al frac se lo van pilhar
sarei aqui bó lo pastis finit
un bel sorris e pas pus de sagrins.
S'aqueste treno arribarè jamai
en lo ciel biòi lo polarei trobar
la fantasia se pòl pas crompar
la libertat es tot çò que ai.
--------------------------------------------------------------------------------
I'M GONNA FLY
I'm gonna fly on the train with my wings
from Pian del Re... without noise
handsome and good, carrying small luggage
a little bit of love.... and colourful paper.
If cicada loves heat
I'll give it away, I'll fall asleep in the morning
and if a girl can't stay alone
I'll come back again at night.
Flutes and horns, friends made of iron and reed,
saints and pigs on my road
almost every poor fellow is with me
and lazybones rule the country
Everybody weeps, they have lot of worries
I look forward and drink my pastis
too much talking, round tables and parties
a spike in the ass! To this beautiful country
Like night comes after morning
good things take days to arrive
and if people sleep and don't think
one day not far away, everything will start to crumble
No more Power, Palaces will fall
Presidents in tailcoat will shove it
I'll be there when my pastis is over
smile on my face and no more problems
If this train will never come
you can find it in the blue sky
fancy can't be bought
freedom's all I got.
|
||||
9. |
Filha
03:33
|
|||
Es lo temps d'amor es lo temps de prima
fai chantar rossinhòl fai criar lo còr
s'enchamina pian coma un fuec de reis
e te brusa tot, dona pas lo temps.
Coma un lac l'invern desot de la fiòca
tu lo pòs pas veire mas n’el es aqui
sentiment coatat lo pòs pas estremar
e te fai chantar
Si lo temps d'amor es tot lo temps
ai de temps encara per prene lo temps
Si lo temps es gaire me fau pas chagrins,
mi sai lòn que dire, se vòs escotar...
Son paraulas finas, intron dapertot,
coma l'aiga quiara , anaran t'aigar,
e si tu vòs buve dau miu doç amor
coma fior de prima...
Filha, polia lo miu tresòr, d'òr d'argent, filha tant bela
Filha, sucre mel lach e passion, la tia pel, filha tant bela
lo chaud lo ros sabor dal tiu bel fior
lo doç lo fin sabor dal tiu amor
Sòrt de maison, laissa-te menar,
te mòstra la via lo vent chaud dal mar
sus aquela rota, palmas e solelh bianc,
un pòrt desert, de gabians au bar...
per calancas estrechas sentes la mia votz
e se sies ici sies ben arribàa
bó i mies uelhs biòis siu denant de tu
grand coma lo mar...
--------------------------------------------------------------------------------
GIRL
It's time for love, it's springtime
it makes nightingales sing, it makes your heart scream
it slips in slowly, like a fire made from roots
and burns you, with no escape
like a winter lake under the snow
you can't see it, but he's there
secret feeling you can't hide
and it makes you sing
If love time is all the time
I still have time to take my time
If time is few and I don't worry
I know what to say, if you want to listen....
they are small words, they can enter everywhere
like clear water, they'll pour over you
and if you want, you can drink from my sweet love
like a springtime flower...
Girl, my beautiful treasure, silver and gold, wonderful girl
Girl, sugar, honey, milk and passion, your skin, beautiful girl
the hot, red taste of your flower
the sweet, thin taste of your love
Get out of your home, let it take you
the warm wind of the sea shows you the way
palms and white sun on that road
deserted port, seagulls in a bar
from narrow passages you hear my voice
and if you're here you've arrived
with my blue eyes, I stand in front of you
wide as the sea...
|
||||
10. |
Neu
03:38
|
|||
NEU
Cala lentament la tia flanela
las lengas bojon fito
calor dai còrps que freton
Sento lo tiu còrp que es mar e aiga
trempon las tias jambas
boja boja fito
Tròbes lòn que cerches, lo vòles eira,
trucha-me..te sento
la tia man que cala
sento lo poder che monta, eschauda
trompetas dins las aurelhas
e diables dins lo còr
Polia coma tot la tia figura,
la lenga fina licha
la sento sul mio sabre,
silenci e gemits lo plaser vai creise
las mans coma lasardas
darreire la tia luna
Quintaina niera es la tia fior rossa
se boja la mia lenga
sabor es doç e aigre
Lo ritme de la vueia aumenta encara
tu sies lo miu plaser
e mi lo vuei tamben
Duerbes la tia gola
vòs lo tiu serpent (sentes coma boja)
tendre coma lama (la mia lama duerb)
trucha la tia pel.
Esquina color lach sudàa de vuelha
se fermarè jamai
lo sòl es freit e negre
Te sento, tu me sentes lo ciel cria
aucel que te fai gola
tu sies la mia tortura
la man que pica fòrt la tia cueiça
i gemits dau plaser
eschaudon la mia linfa
darrier de las aurelhas paraulas doças
lo sentes, tot, lo sentes,
arriba, sì te vuei
Fòrt coma tempesta (sentes lo tron lo sentes)
senteme dedins (tu me sentes si tu me sentes)
coma un ors sarvatge (dins lo bòsc perdut)
cria la mia fam.
Tebe, coma sucre, s'enchamina
lo morre s'avesina
sens drech coma faisinas
vibra tot entorn, es coma circle
sento pus la testa
amor que me fai bòrni
Pus fito vuei encara, de mai tu pòs donar-me
al som de la via
lo jus es poesia
tot d'un crep arriba potent coma un'armada
aqui que tu lo vòs
aqui que mi lo vuei ( rip )
Biancha coma neu,
es la mia passion
dona-me encara,
vuei murir amont
--------------------------------------------------------------------------------
SNOW
Your top goes down slowly
Our tongues move fast
Heat of our bodies that brush against each other
I feel your body, it’s sea and water
That wet your legs
Move, move fast
You find what you are looking for, you want it now,
Touch me… I feel you
Your hand goes down
I feel power rising up, heating up
Trumpets in my ears
And devils in my heart
As beautiful as ever your shape
The thin tongue licks
I feel it on my stick
Silence and moans, pleasure deepens
Our hands like lizards
Behind your moon
Black alley is your red flower
My tongue moves
Sweet and sour taste
The rhythm of desire deepens and deepens
You are my pleasure
And I want it
Open your mouth
You want your snake
(feel how it moves)
Soft like a sword
(my sword opens its way)
It touches your skin.
Milky white back, wet with desire
It will never stop
The floor is black and cold
I feel you, you feel me, the sky is yelling
Dick that tempts you
You are my torture
My hand that hits your thigh
The pleasure moans
Heat my limph
Sweet words close to my ear
Can you feel it all, can you feel it?
It’s coming, yes I want you
As powerful as storm
Can you feel the thunder, can you?
Feel me inside you
You feel me, yes you feel me
Like a wild bear
In a lost wood
Shouts my hunger
Lukewarm like sugar it starts going
Your face gets nearer
Your breast up like wood bundles
Everything quivers around us, it’s like a circle
I can’t feel my head anymore
Love makes me blind
Faster, I want more, you can give me more
At the end of the road
The juice is poetry
All of a sudden it comes as powerful as an army
Here you want it
Here I want it
As white as snow
Is my passion
Give me more
I want to die up there
|
||||
11. |
Es
03:03
|
|||
ES
Drecha la via sus l'asfalt
es lòng lo viatge, sas
des ans ne son passats
se siem pas arrestats
i pels un pauc pus biancs
lo son un pauc pus nier
sas, eh? lo temps es ben passat
nos siem encara vius
Òc es la nòsta tradicion
lo sang es tot aqui
se siem pas tròp polits
anatz d'un autre cant
se siem pas tròp gentils
anatz balar ben luenh
eh vos? v'agrada lo bordel?
vos en donem de mai!
Es tramblament que arriba
es caissa gròssa en estòmi
es la bassa que esquiapa
es la guitara en flamas
es fluta coma lama
es semiton que chanta
es lo sang das aurelhas
es Lou Seriòl que arriba
Quadre, lo cul sus lo furgon
se lo siem fach ensem
Provença, Lengadòc,
valadas, pireneus
crozets e cassolet
barrións e paxaran
eira tacatz butar-lo vos
lo cul se l'avetz encar
--------------------------------------------------------------------------------
IT IS
The road is straight on the asphalt
The journey is long, you know
Years have gone by
We never stopped
Our hair a little whiter
Our sound a little darker
You know? Time has gone well by
We are still alive
OC is our tradition
Our blood is all here
If we are not handsome enough
Go somewhere else
If we are not kind enough
Go dancing far away from here
What about you? Do you like racket?
We’ll make a huge one!
it’s the earthquake coming
it’s bass drum in your stomach
it’s bass smashing
it’s guitar on fire
it’s flute like sword
it’s barrel organ singing
it’s blood from your ears
it’s Lou Seriol coming
Square, our bum on the van
We made it together
Provence, Lengadoc,
valleys, Pyrenees,
“Cruzet” and “casulet” (local dishes)
Joints and “paxaran” (Basque booze)
Now it’s your turn to move your bum…
If you still have it!
|
||||
12. |
Paisans
03:50
|
|||
PAISANS
Paisan sies en bola stosera ?
es lo temps de sortir encar un bòt
d’estremat, de segur, per la via
fai atencion, te contròlen da luenh
Es una vita aquesta que te chal far
delinquent o pas, tranquil pòs pas istar
tuchi i ponchs que as lor te vòlen pilhar
...a belòta lor saben pas jogar!
Vuei sortir per pupar-me una bira
la vitura me chal pròpri pilhar,
e la vita en montanha es ben trista...
se a l'òste i pòs pas arribar.
Da solet, pian, pian, sòrtes de la cort
bó i fars destis (fa-te pas chapar!)
per la via sas, tu i pòs trobar,
vòlen pas jogar , vòlen t'encular!!
Se a l'òste i arribes tranquil...
...saré pas tan tranquil lo retorn...
doas paraulas e la bota es partia...
...sio pas choc... ma tu vai-lo a contar!
Ma tu pensa en pau lòn que chal passar
per sortir un bòt, lòn que nos chal faire!
La mentina l'as? ...te la chal chuchar...
pas de filhas...NO! ...es lo Mareshal!!
"Paisans mi ai las balas en pau pienas!"
Lo miu vieilh diaria ben aquò...
"Ma la guerra es finia o i es tornàa?...
siem pas fòls, e i dents i avem encar!"
Mas que un autre bòt i vau pas pensar,
de fermar-me mi me siu ben estofiat
desot la mia Prinz mi i vau butar
e a maison content tornarei en chantant!
--------------------------------------------------------------------------------
VILLAGERS
Villager are you OK tonight?
It's time to get out
in secret, of course, in the street
pay attention, they keep an eye on you from afar
That's the life you got to live
criminal or not, you can't relax
they want to take all your points
...and they can't even play belota!
I want to go out and swallow a beer
I really have to take my car
mountain's life is sad...
if you can't reach a pub.
Alone, quiet, quiet, you leave the courtyard
Lights turned off(don't let them take you!)
you know you can meet them on the road
they don't want to play, they want to fuck your ass!!
If you reach the pub easily...
...to return won't be so easy...
have a chat and the bottle is over...
...I'm not drunk... just try to make them understand!
Look what we have to face
just to go out once in a while, what we got do!
Got a peppermint? ....you got to eat it...
not for a girl...NO!...for the officer!!
"Villagers, I'm pissed off!"
My granpa would say ...
"War is over or just returned then?...
we're no fools and we still got our teeth!!"
Next time I won't think about it,
I had enough of stopping to halt
I'll get them under my Prinz
and I'll go back home, singing in joy!!
la la la lala lalala lala lalala lala lalala lala
la la la lala lala la lala lalala lala lalala lala
|
||||
13. |
Vutur
03:48
|
|||
VUTUR
L'aire sus las alas
monto fito
sofle fin
bas tencha verda
lo romor
a finit
Las nebias son de lach
des poientas en lo ciel
pumas jaunas i mies pels
que me auçon pus aut
vira riond
luenh d'aqui
--------------------------------------------------------------------------------
VULTURE
The wind on my wings
I go up fast
Sweet breath
Down there green colour
The noise
Is over
The clouds are made of milk
Embroidery in the sky
Yellow feather my hair
That lift me upper
I go round and round
Far away from here
|
Lou Seriol Aisone, Italy
The Lou Seriol were born in 1992, on the wave of the rediscovery and revaluation of the Occitan music.
Streaming and Download help
Lou Seriol recommends:
If you like Lou Seriol, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp